Vê havînê ez ê bi jina xwe re biçim Amerikayê. Em ê li ba diya min û xwişka min bimînin. Ew li maleke mezin a li Floridayê dijîn. Mala wan bi min pir xweş tê. Ew kevn e lê belê bihizûr e. Mala wan di nava du golan de ye. Lewma çivîkên avê zêde hene, wekî werdek, qaz, qû û leylaq û hwd… Dar jî pir hene. Ez hez dikim li ber golê rûnin û pirtûka xwe bixwînim.
Her wiha, li ber mala wan hewzekê biçûk heye. Ji ber vê yekê ez her roj dikarim avjenî bikim. Avjenîkirin gelekî bi min xweş tê, lewma ez ê her sibe dema xwe di hewzê de derbas bikim. Dema ku em li Floridayê ne, em ê li gelek cihan bigerin. Wekî mînak, ez dixwazim jina xwe bibim plaja xweş li Kendava Meksîkayê. Navê wê Girava Ana Mariayê. Li wir av şîn û zelal e, her wisa sêlak mîna şekirê sipî ye. Piştî Floridayê, em ê biçin Kanadayê. Em dixwazin herrin serdana hevalê xwe yê li bajarê Vancouverê. Navê wî Michael e. Ez û Michael di eynî rojê de hatin Stambolê. Pêr ew çû welata xwe ji ber ku wî xwest lisansa bilind bixwîne. Wexta ku em ê vegerin Tirkiyê, em ê bi hev re ji bo mezinkirina şirketa jina xwe bixebitim heta dibistan vebe.
Kurdish Tip #4
hwd means etc.
her weki din
Kurdish Tip #5
More verbs in present (and future!) tense and how to make them from their dictionary forms. First of all, like every language, Kurdish has irregular verbs. They don’t follow the rules, guys. And like every language these are the verbs most used. (In English, think “eat, ate, eaten”, “go-went-gone”. There are reasons for this. Suffice it to say they are usually the oldest words and thus subject to the most change over time). These kinds of things you just have to memorize–the most useful of the irregulars seem to be kirin (to do) and anîn (to bring) because they are used in so many phrasal verbs. Then of course you will use hatin (to come), çûn (to go), gotin (to speak) and xwarin (to eat) a lot, too. Memorizing should come naturally because you will use these things so much, you’ll have no choice.
Regular verbs are easy. When you look up a regular verb in the dictionary it usually ends in în, maybe in in or just maybe even an. Just cut off the ending and you have your root. (When I tried to find regular verbs ending in in, I ran into trouble. Most of these seem to end in tin which I will discuss next post. Most regular verbs seem to end in în)
Example 1 — gerîn (to travel, to wander)
Cut the în
digerim (I travel), digerî (you travel) ez ê bigerim (I will travel) , tu yê bigerim (you will travel)
Example 2 — xebitîn (to work)
Cut the în
ex dixebitim (I work) tu dixebitî (you work) ez ê bixebitim (I will work) tu yê bixebitî (You will work)
My plans for the future
This summer my wife and I are going to America. We will stay with my mother and sister. They live in a large house in Florida. I really like their house. It is old but has a calming air. Their house is between two lakes, so there are lots of water birds like ducks, geese, swans and storks, etc…. There are also a lot of trees. I like to sit by the lake with a book and read.
Also, their house has a pool which is why I will be able to swim every day. I like swimming so every morning, I will spend my time by the pool. When we are in Florida, we will also travel several places. For example, I want to take my wife to a nice beach on the Gulf of Mexico. Its name is Ana Maria. There the water is blue and clear, and the sand is as white as sugar. After Florida, we will go to Canada. We want to go and visit our friend Michael in Vancouver. Michael and I came to Istanbul on the same day. The year before last, he went back to his country to study for his Master’s. When we return to Turkey, we will work together to develop my wife’s new company until school opens.